Форумы на Наша-Life
Home user CP  
Календарь событий Найти других пользователей Часто задаваемые Вопросы Поиск  
Автор
Тема
Создать Новую Тему    Ответить
HWGuy
Автор сообщения забанен.

Зарегистрирован: May 2007
Проживает: Россия/
Написал: 698 сообщений

Оценка: 29 Votes 29 чел.

Сообщение #621775
Блин, оскробление - не то. Придумает пусть Бука что-то другое нах пусть.
Old Post 20-09-2007 18:12
HWGuy отсутствует Посмотреть данные 'HWGuy' Отправить Приватное Сообщение для 'HWGuy' Найти другие сообщения 'HWGuy' Добавить HWGuy в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Newfr
(Field *edic)

Зарегистрирован: Aug 2001
Проживает: Россия/Москва
Написал: 718 сообщений

Оценка: 27 Votes 27 чел.

Старожил Команда NashaLife Большой респект! 
Сообщение #621781
Цитата:
Оригинальное сообщение от [DSL]StalceR
Дядь, а можно эту же картинку, но что бы в оригианльном размере? А то не видать ни чего)
А кто виноват, что заливать мона только 640х480?
http://www.cs2.ru/images/trash/title.JPG
Я обманывать себя не стану,
Залегла забота в сердце мглистом.
Отчего прослыл я шарлатаном?
Отчего прослыл я скандалистом?
Old Post 20-09-2007 18:27
Newfr отсутствует Посмотреть данные 'Newfr' Отправить Приватное Сообщение для 'Newfr' Найти другие сообщения 'Newfr' Добавить Newfr в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
TAZIK
(Guest)
Пользователь не зарегестрирован в форуме
Сообщение #621794
ну ето оп9ть интрига))
Old Post 20-09-2007 19:01 Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Newfr
(Field *edic)

Зарегистрирован: Aug 2001
Проживает: Россия/Москва
Написал: 718 сообщений

Оценка: 27 Votes 27 чел.

Старожил Команда NashaLife Большой респект! 
Сообщение #621914
Я бы, кстати, медика не "Санитаром" назвал бы, а "Медиком" или "Доктором". Смысл в том, что санитары это обслуживающий медицинский персонал. Они к лечению, собственно, не имеют никакого отношения.
Я обманывать себя не стану,
Залегла забота в сердце мглистом.
Отчего прослыл я шарлатаном?
Отчего прослыл я скандалистом?
Old Post 21-09-2007 09:41
Newfr отсутствует Посмотреть данные 'Newfr' Отправить Приватное Сообщение для 'Newfr' Найти другие сообщения 'Newfr' Добавить Newfr в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Newfr
(Field *edic)

Зарегистрирован: Aug 2001
Проживает: Россия/Москва
Написал: 718 сообщений

Оценка: 27 Votes 27 чел.

Старожил Команда NashaLife Большой респект! 
Сообщение #622383
Кстати, вот еще. Надпись "Красные захватывают местность" выходит за рамки таблички и некрасиво получается.
http://www.cs2.ru/images/trash/tc_hydro0000.jpg
Я обманывать себя не стану,
Залегла забота в сердце мглистом.
Отчего прослыл я шарлатаном?
Отчего прослыл я скандалистом?
Old Post 22-09-2007 16:41
Newfr отсутствует Посмотреть данные 'Newfr' Отправить Приватное Сообщение для 'Newfr' Найти другие сообщения 'Newfr' Добавить Newfr в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
khap
(Завхоз Polygon4.Net)

Зарегистрирован: Feb 2006
Проживает: Russian Federation/Москва
Написал: 808 сообщений

Оценка: 20 Votes 20 чел.

Сообщение #622393
думаю что в этой теме точно заметят, хотя к перводу она не очень относится.

Хочется сделать настраиваемые уровень крови, расчлененки и т.п. Такое вроде собираются перинудительно сделать в немецком варианте, а здесь хотелось бы иметь возможность отключения этого режима...
Программист купит шаманский бубен...
http://www.polygon4.net
http://dods.khorost.com
Old Post 22-09-2007 17:27
khap отсутствует Посмотреть данные 'khap' Отправить Приватное Сообщение для 'khap' Посетить домашнюю страничку khap Найти другие сообщения 'khap' Добавить khap в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
 
Орион
(Soldier)

Зарегистрирован: May 2006
Проживает: Russia/Moscow-17
Написал: 205 сообщений

Оценка: 4 Votes 4 чел.

Сообщение #622435
шрифты реально галимые нужно менять,а при таких шрифтах на текст даже страшно смотреть
"The right man in the wrong place can make all the difference in the world." (с)
Old Post 22-09-2007 19:36
Орион отсутствует Посмотреть данные 'Орион' Отправить Приватное Сообщение для 'Орион' Посетить домашнюю страничку Орион Найти другие сообщения 'Орион' Добавить Орион в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Ankarion
(Senior Member)

Зарегистрирован: Jul 2007
Проживает: /
Написал: 339 сообщений

Оценка: 26 Votes 26 чел.

Сообщение #622762
Перевод корявее некуда, скажу про некоторые недочеты:
1) Санитар - какой он нафиг санитар? Он Медик или Военврач, но не санитар (хорошо что не фармацевт).
2) У инженера, в оригинале в характеристике портала написано Times used, по-русски - эффективность, у пушки в оригинале Kills, по-русски - эффективность. Тоесть Kills и Times Used одно и то же?
3) Пушка - лучше пушку назвать турелью все-таки.
4) Шрифт оригинальный рулит, имхо. В ТФ2 Комикс Санс маст дай.
5) Ну надписи друг на друга заскакивают при загрузке.
6) При убийстве с вражеской турели пишется "Вы убиты "имя инженера" пушка в руках"

Вот некоторые недочеты, перевод вообще не понравился, боян, играю в англ.
Old Post 23-09-2007 19:42
Ankarion отсутствует Посмотреть данные 'Ankarion' Отправить Приватное Сообщение для 'Ankarion' Найти другие сообщения 'Ankarion' Добавить Ankarion в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Mysoft
(Member)

Зарегистрирован: Sep 2007
Проживает: Russian Federation/Москва
Написал: 97 сообщений

Оценка: 4 Votes 4 чел.

Сообщение #623012
Санитар - нелепость, согласен.
Медик - было бы идеально. Врачи-убийцы =)
FT2-beta from Steam Orange Box
mysoft [RUS] - medic/engineer
Old Post 24-09-2007 15:51
Mysoft отсутствует Посмотреть данные 'Mysoft' Отправить Приватное Сообщение для 'Mysoft' Посетить домашнюю страничку Mysoft Найти другие сообщения 'Mysoft' Добавить Mysoft в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
[DSL]StalceR
(Вёрстка головного мозга)

Зарегистрирован: Aug 2001
Проживает: Украина/Одесса
Написал: 5975 сообщений

Оценка: 173 Votes 173 чел.

Очень приятно, Царь Команда NashaLife Большой респект! Старожил Почетный Писака 
Сообщение #623310
Цитата:
Оригинальное сообщение от Ankarion
6) При убийстве с вражеской турели пишется "Вы убиты "имя инженера" пушка в руках"


Мне почему-то встречалась всё время другая надпись, вот такая:
Old Post 25-09-2007 08:49
[DSL]StalceR отсутствует Посмотреть данные '[DSL]StalceR' Отправить Приватное Сообщение для '[DSL]StalceR' Посетить домашнюю страничку [DSL]StalceR Найти другие сообщения '[DSL]StalceR' Добавить [DSL]StalceR в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Ankarion
(Senior Member)

Зарегистрирован: Jul 2007
Проживает: /
Написал: 339 сообщений

Оценка: 26 Votes 26 чел.

Сообщение #623350
2Stalker
Да, точно, но это сути не меняет)

Кстати еще следует поменять "Победили красные" на "Победила команда красных", в оригинале же "Red Team Win" ("Blu Team Win")))

Пусть шрифт ТФ-ский русифицируют)

Пусть НЕ ПЕРЕВОДЯТ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НАЗВАНИЯ КАРТ в achievements'ах, роликах и т.д. Глупо получается.

У инженера Dispenser, а не "автомат", пусть по другому переведут, опорный пункт чтоли)


P.S. Лучше вообще пусть не переводят, как КС 1.6...

Поправил Ankarion 25-09-2007 в 11:45

Old Post 25-09-2007 11:40
Ankarion отсутствует Посмотреть данные 'Ankarion' Отправить Приватное Сообщение для 'Ankarion' Найти другие сообщения 'Ankarion' Добавить Ankarion в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Newfr
(Field *edic)

Зарегистрирован: Aug 2001
Проживает: Россия/Москва
Написал: 718 сообщений

Оценка: 27 Votes 27 чел.

Старожил Команда NashaLife Большой респект! 
Сообщение #623477
Цитата:

У инженера Dispenser, а не "автомат", пусть по другому переведут, опорный пункт чтоли)
Мы со Сталкером уже спорили по этому поводу. Вы пробовали перевести dispencer дословно? Правильный ответ - раздаточный автомат. Что и является идеальным описанием, но слишком длинно. Авторы остановились на одном лишь автомате. Это передает принцип работы данного агрегата, но не передает его назначения. То есть это не автоматическое оружие под промежуточный патрон, а некое устройство действующее без вмешательства человека. В принципе, с натяжкой, но пойдет. Как вариант было предложено "раздатчик". Это отображает суть этого устройства, хотя и не говорит о принципе его работы. Но первое куда важнее передать.
Вариант "опорный пункт", пардон, не подходит по всем трем пунктам: слишком длинно и не передает ни сути механизма, ни его принципа работы.
Так что на данный момент, если и переименовывать его, то в "раздатчик" за неимением лучших вариантов.
Я обманывать себя не стану,
Залегла забота в сердце мглистом.
Отчего прослыл я шарлатаном?
Отчего прослыл я скандалистом?
Old Post 25-09-2007 16:32
Newfr отсутствует Посмотреть данные 'Newfr' Отправить Приватное Сообщение для 'Newfr' Найти другие сообщения 'Newfr' Добавить Newfr в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
DarkAssassin
(Drift like Hubinette!)

Зарегистрирован: Oct 2003
Проживает: /
Написал: 2088 сообщений

Оценка: 56 Votes 56 чел.

Сообщение #623483
хехе, только что в голову пришло. От Технический автомат.
Техномат ))
Или Раздомат.
А ещё диспенсер переводится как амбулатория или так и будет "диспансер".
Old Post 25-09-2007 16:43
DarkAssassin отсутствует Посмотреть данные 'DarkAssassin' Отправить Приватное Сообщение для 'DarkAssassin' Найти другие сообщения 'DarkAssassin' Добавить DarkAssassin в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
DEAD MAN
(herp derp)

Зарегистрирован: Mar 2005
Проживает: Estonia/
Написал: 63 сообщений

Оценка: 2 Votes 2 чел.

Сообщение #623490
А вот мне с моим средним знанием английского, на ум приходят вот такие слова: раскладчик, распределитель, выбрасыватель. Может и неочень описывает суть, зато очень близкие слова по переводу.
Tuturu~
Old Post 25-09-2007 17:10
DEAD MAN отсутствует Посмотреть данные 'DEAD MAN' Отправить Приватное Сообщение для 'DEAD MAN' Найти другие сообщения 'DEAD MAN' Добавить DEAD MAN в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Newfr
(Field *edic)

Зарегистрирован: Aug 2001
Проживает: Россия/Москва
Написал: 718 сообщений

Оценка: 27 Votes 27 чел.

Старожил Команда NashaLife Большой респект! 
Сообщение #623654
Цитата:
Оригинальное сообщение от DarkAssassin
А ещё диспенсер переводится как амбулатория или так и будет "диспансер".
Амбулатория и диспансер (в плане мед. учереждения) это dispensary, а не dispenser.
Я обманывать себя не стану,
Залегла забота в сердце мглистом.
Отчего прослыл я шарлатаном?
Отчего прослыл я скандалистом?
Old Post 26-09-2007 06:32
Newfr отсутствует Посмотреть данные 'Newfr' Отправить Приватное Сообщение для 'Newfr' Найти другие сообщения 'Newfr' Добавить Newfr в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Все время в GMT . Сейчас 23:45.
Создать Новую Тему    Ответить

Быстрый ответ
Ваше Имя:
Хотите Зарегистрироваться?
Ваш Пароль:
Забыли свой Пароль?
Вы можете оставлять свои комментарии анонимно, просто введя свои имя и оставив пустым поле пароля.
Ваш ответ:

[проверить размер]
[транслит в win] | [?]
[русская клавиатура]

Дополнительно: Подтверждение по E-Mail


Быстрый переход:
 
Оцените эту Тему:
 

Правила форума:
Создание Тем не разрешено
Создание Сообщений разрешено
Создавать Вложения не разрешено
Редактирование Сообщений не разрешено
Коды HTML запрещены
Коды форума разрешены
Смайлики разрешены
Коды [IMG] запрещены